Are Asians in a more disadvantage in learning Esperanto ?



Even in this internet age, there are still many people using the old and bias data from the internet without scanning for the true or false.


It is the writer that has to be blame as he/she does not learn more than a language, just only in his/her native tongue which does not connect to the Asian languages.

Now, let me correct these misconceptions, in fact, Piron Claude had clarified it long time ago, I stand to be corrected.

The Euro centric of Esperanto is unfair to the Asians. The Europeans will learn Esperanto faster than Asians. Thanks for the care and love. But, if you know the hours of learning a language, you will see that Asians will benefit more than learning English.

Learning English needs 3200 hours, but learning Esperanto needs only maximum 200 hours, some Asian learners can get as fast as the Europeans too.

Look at this Mathematics calculation:

3200 hours - 200 hours = 3000 hours

Now you can clearly see that learning Esperanto for Asians, they gain 3000 hours. As Esperanto is 60% Latin base, 30% German and 40% English and more or less 10% to 20 % in other European languages. Wouldn't Esperanto already help to gain more rather than only learning English ?

Esperanto grammar which is more Asian pattern:

unu=one, du=two, tri=three

dek=ten (10)

11 in Esperanto is dek unu

Chinese language 11 is shi (10) yi (1) 10+1, shiyi, which is similar to dek unu.

Thai language 11 is ship (10) neng (1) 10+1, shipsneng,which is similar to dek unu.

If the Europeans want to learn Asian languages, it would be easier for them to grasp the concept of numbers. This would have benefitted the Europeans and in reciprocal also benefits the Asians.

Now, look at other pattern of Esperanto, English, Chinese and Malay languages, how it is easier for the Asians to learn Esperanto instead of English.

En: I want to meet you.

Eo: Mi volas renkonti vin.

Cn: Wo yao jian ni.

Mly: Saya ingin jumpa kamu.

Do you see how much easier that the Asians are learning Esperanto if compare to English ? The to infinitive is the stumbling block for the Asian language speakers as their languages do not have to infinitive.

On the other hand, when the Europeans want to learn the Asian languages, they would not face the similar problem of converting the to infinitive into Asian languages.

Therefore, the results are equally fair for the Asians and the Europeans. For those who are shouting unfair, please wake up and learn more than one language post your Esperanto course. It would be more convincing to keep using the old data to get the people to believe your, perhaps, anti Esperanto, sentiments.

The other part of the sex gender, the non linguistic professionals, even though they are, I still view them as non linguistic experts.

The gender of male and female in Esperanto is female add the ino to the noun. For example, frato is brother, and fratino is sister. Why the root word for male does not change ? This is linguistic sexual discrimination, many non experts shouted in their anti Esperanto sentiments.

Now, viro is male, if you want the frato to be equal to have the same weigh as fratino, adding something to the world, you can add virfrato, which means male brother. There will be no one to stop you from writing so. As we are trying to make Esperanto easier for the learners,thus, the common base word of frato, there is no suffix to add in.

Are the natural language not linguistically sexual discrimination ?

Take the adjective handsome for example, certainly, you can find more of it in your native tongues. Esperanto is bela. Now take a look of how Esperanto is sexual equality without discriminating the female gender.

Handsome is for the male human.

Beautiful is for the female human, chair, flower, cat, dogs etc.

Why handsome cannot be used for the chair, flowers, cats,dogs etc ?

Esperanto bela, which means, handsome and beautiful, is used for all human or non human. Wouldn't this is more linguistic sex equality ?

If anyone of you want to use the old data from the past, I would advise you to learn Esperanto for a few weeks to see how Esperanto is constructed. Of course, as the time moves on, few of the word formation pattern have changed. But if you think it is unequal, you can still use the old pattern to suit your taste.

Do not be mislead by the anti Esperanto statements as UNESCO recommended Esperanto since 1954 and the Manila Manifesto passed in 1980.



Comments

Popular posts from this blog

ແອສປາໂຍນຊ່ວຍປະຢັດເງິນສໍາລັບປະເທດຂອງທ່ານ.