Who is the wiser leader ?

The earlier post of my communication between the Baha'i Faith as a language for should, must learn.

The reply from the Baha'i Faith in USA:

Thank you for contacting the Office of Communications with your additional question about the Bahá’í relationship to Esperanto. The passage you quoted below is from the book, Divine Philosophy, which is a very old source and is not reliable regarding either authentication or translation of the quotes in it. We recommend that you contact the Universal House of Justice for authentication of the passage by writing to: secretariat@bwc.org.

Well, as I said earlier, I would not pursue further for whether the Baha'i followers are exhorted to learn Esperanto or it is up to the individuals to select it.

However, the free book of 'Making World Peace Real. The Baha'i Faith and Esperanto' by
Paul Desailly and his editor-publisher, Howard Perkins, has this part of document in page 44:


A letter dated 8 June 1980 from the Universal House of Justice to an individual believer points towards more consultation between the Bahá’ís and government authorities to effect the choice of an auxiliary international language.

"You are quite correct in stating that there are two different provisions in the Sacred Texts for the selection of an International Auxiliary Language. On the one hand, this task is given to the governments of the world, on the other it is given to the House of Justice. It is not possible now to see how this will come about, but it would seem reasonable to assume that, long before the Bahá’í community is large enough or can exercise the authority to produce such a world-embracing change, events will compel the governments, either progressively or all in concert, to select an International Auxiliary Language to be taught as a second language in all schools and to be used in all international commerce. At a much later stage, possibly at the time of the Bahá’í World Commonwealth, the Universal House of Justice may well decide to review the situation and either confirm the decision that the governments had made, or change the choice to a more suitable language.

"Of course, conditions may produce a development very different from the one just outlined. One of the characteristics of Bahá’í administration is its flexibility which enables it to deal with unforeseen developments and continually changing conditions. The one certain thing about the choice of an International Auxiliary Language is that the Universal House of Justice does not judge the present time propitious for it to take any action in this regard."
Now, the question here is who would give up the privileges of being a national language to adopt Esperanto.

I still respect Oomoto religion here more than Baha'i with no biase as I deem waiting for the governments is rather tiresome or it should be on the proactive instead of passive.

There will be no language in the world which can be accomodated all languages in the world. Just for example, there are 214 tribes in Malaysia, would all the languages and dialects be included, the NEW WORLD language would be the hardest language to learn. Even harder than Volapuk.

The Esperanto community has lost out 1% of 27 million population in Malaysia of Bahai'i followers now. What is the worst is losing out the messengers of peace for the world.

Who is the wise leader ?




Comments

Popular posts from this blog

ແອສປາໂຍນຊ່ວຍປະຢັດເງິນສໍາລັບປະເທດຂອງທ່ານ.