A misconception: #Esperanto does not require native speakers
Wake up ! Don't call yourself a linguist when you know nothing about languages.
As I said before, no one in the linguistic world dare to challenge the old concept of language especially from Chomsky.
Until the creation of Esperanto, people start to say Esperanto is man-made language. But the silly linguists never able to think critically or study better that all languages were made up?
Tell me, which German language is borne with the Germany?
The best record and long time of Chinese language is from pictures they drew on the wall, bamboo etc to record the events or incidents. As the saying goes, a picture speaks a thousand words.
Many people like to compare Esperanto with other tribal languages, they must have the native speakers. No one dare to tear down the myth of language, native speaker.
Before the invention of Esperanto, everyone was speaking the language of other tribals. Until the appearance of Esperanto, those who afraid of losing the power of their languages started to push Esperanto down especially the colonial languages, like French, Spanish, English, Arbic, Portugese etc.
Esperanto does not require native speaker. I said one and now I said twice.
When a native speaker of English talks to a German native speaker in German, does that mean that English speaker is becoming a German ?
Language is a communication tool. You can use sign language to communicate, does that need native speaker?
Esperanto is recommended by UNESCO for the economic reason.
1. Esperanto needs about 6 months to reach higher level. Which language in the world can reach high level in 6 months ? This will help all the countries in the world to save a lot of money.
2. Esperanto saves time. Therefore, the learners of Esperanto in every country can have more time to do what they want. They can have more time to practise ballet dancing, drawing, sporting etc. More talents are built and discovered.
3. Esperanto gives no misconception as Esperanto has no synonyms. France Chamber of Commerce did a research 90 years ago, that Esperanto is the best business language.
4. UNWTO recommended Esperanto in 1985 Manila Declaration to avoid misunderstanding during the travelling.
Read the young teen girl from Netherland who lost her life in the Spain jump. It was unfair to punish the Spanish buggy jump worker, but no one went forward to help him. Instead condemning him killing the girl. Don't you have to speak the local languages? Why they should speak to you in English ?
The British paper would condemn the Spanish by using 'poor English' but they did not think English is not the native speaker of Spanish. Why Spanish should speak English instead the Dutch girl not speaking Spanish ?
This research is in France, and they should have better communicate with other Esperanto speakers like me who dare to challenge the norm.
I want to say that Esperanto does not need to have native speaker. Esperanto is the second language of each family and country.
Change your concept of Esperanto.
Esperanto is neither an official nor a commonly spoken language anywhere in the world and, due to the limited number of people who speak this language from birth and who teach it to the next generation, the persistence of this speech community cannot rely on intergenerational language transmission. Based on a year of ethnographic fieldwork in France, mainly in Paris, this article explores continuities and discontinuities in the Esperanto community and movement bylooking at how present-day young Esperanto speakers use the language online and through networks of sociability. In asking what is transmitted from one generation of Esperanto speakers to the next, and how new communication technologies impact the ways in which people use the language, I analyse how the concentration of speakers from different age groups around distinct technologies creates a segmentation in this community that leaves some issues incommunicable and hard to transmit. I argue that, on the one hand, engaging with Esperanto through Esperanto associations and, on the other hand, through social media and non-institutionalised gatherings, shapesdifferent perceptions of the language, marking a shift from Esperanto as a forward-looking cause for activists to Esperanto as a tool for sociability and an intellectual game for language-lovers.
Comments
Post a Comment