Tibbits: Why globlish English instead of Esperanto ?

I was looking for my research contents and came the notion why the Globish or the global English.

Communication can be properly done with Esperanto instead of few English words for surviving.

Now the story here happened in China. If the manager of this company did not speak Esperanto, I did not think he could get the contract of the wine from the France counterpart.

Though the report said that both the Chinese and Italian business were speaking English at the beginning and they felt nothing much till they knew their counterparts speak Esperanto and switched to the international language, Esperanto and they both felt so at home for discussion. No translator needed.

How much better the Chinese and Italian are good at English ?

This is the trend now in China. China businessmen speak Esperanto and they even have the 4th Esperanto Commerce Annual Meeting which was held in September in Hunai, 2010.

Here is to caution all businessmen in the world, you don't have to learn English or Chinese to communicate with the Chinese businessmen, they are more proficiency than you in Esperanto.

Why spend 10 years more to learn English instead of one year for Esperanto.

Even the religion, as the Buddhism, China is also ready for the world, they have the Esperanto monks and nuns in waiting to welcome you.

Comments

Popular posts from this blog

ແອສປາໂຍນຊ່ວຍປະຢັດເງິນສໍາລັບປະເທດຂອງທ່ານ.